review phim 365 days phần 2

Một khoảng thời gian sau, Eleven Arts trình chiếu lại bộ phim tại các cụm rạp với phiên bản lồng tiếng Anh ngữ vào ngày 2 tháng 2 năm 2018. Ngày 5 tháng 4 năm 2018, trường cao đẳng cộng đồng Elgin tại Hoa Kỳ công chiếu bộ phim từ 11 giờ sáng đến 14 giờ chiều nhằm hướng đến tháng nhận thức khuyết tật, phim chiếu cùng với bộ phim The Way He Looks. Ngày 20 tháng 4 năm 2018, tổ chức giáo dục phim Into Film đã công chiếu miễn phí Dáng hình thanh âm trong sự kiên Anim18 tại Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland với chủ đề ‘phụ nữ trong hoạt hình’ nhưng sự kiện đã bị hủy bỏ. Art House Films đã phát động một chương trình huy động vốn từ cộng đồng người hâm mộ vào tháng 3 năm 2018 nhằm đảm bảo việc phát hành phim chiếu rạp tại Pháp với mục tiêu từ 20 đến 50 cụm rạp. Trong khi chờ đợi ngày bộ phim phát hành chính thức, các suất xem trước được chiếu vào ngày 5 tháng 7 năm 2018 tại UGC Ciné Cité Les Halles ở Paris.

review phim 365 days phần 2

Nhà phê bình người Pháp Louis Verdoux của Critique Cinema đánh giá bộ phim 4,5/5 điểm, với lời bình “cùng với sự kết hợp của nhiều thể loại và sự thăng hoa của hình ảnh, Your Name trở thành một thành tựu hoàn hảo, và là một kiệt tác trong năm 2016”. Sylvestre Picard của báo Premiere gọi đây là một tuyệt phẩm và là một cơn bão trong thế giới điện ảnh. Trên tờ Le Monde, Mathieu Macheret đánh giá đạo diễn Makoto đã cho người xem thấy mình là một hoạ sĩ vẽ nên tâm hồn lứa tuổi thiếu niên thật đáng gờm. Nhà báo Vincent Ostria của tờ L’Humanité nhận xét, bộ phim là một hỗn hợp phức tạp của những nghịch lý không thời gian và một câu chuyện trữ tình, nhưng cũng không thiếu sự hài hước; vừa quyến rũ nhưng cũng rất choáng ngợp.

Crunchyroll chọn Dáng hình thanh âm là một trong 25 anime hay nhất của thập niên 2010, Rotten Tomatoes xếp hạng Dáng hình thanh âm là một trong mười bộ phim về thanh thiếu niên hay nhất thập niên 2010, Funimation công bố Dáng hình thanh âm đạt á quân trong cuộc bình chọn của người hâm mộ về “anime điện ảnh được yêu thích của thập niên”. Đây cũng là bộ phim anime điện ảnh đầu tiên được cộng đồng người hâm mộ tại Việt Nam kêu gọi ủng hộ bản quyền khi bản phim lậu bị phát tán trong thời gian phim đang chiếu rạp. Dáng hình thanh âm đã được Đài Tiếng nói Việt Nam thảo luận về các chủ đề của phim trong chuyên mục “Điểm hẹn văn nghệ” phát sóng ngày 3 tháng 7 năm 2017. Nhà phát hành phim tại Đài Loan đã công bố giá vé đôi đặt trước trên trang trực tuyến là 600 NT$ vào 10 tháng 3 năm 2017 bao gồm một cắp vé đôi và một bìa cứng áp phích A4 độc quyền của phim cùng tấm thiệp phim đính kèm cặp vé đôi bên trong, Amway US Đài Bắc và Đài Trung đã bán một số lượng vé giới hạn. Một số người hâm mộ tại Đài Loan đã chỉ trích bộ phim vì chuyển thể lược bớt đi nhiều tình tiết và cốt truyện gốc của manga nguyên tác. Dáng hình thanh âm cũng chịu sự kiểm duyệt của chính quyền Trung Quốc, bộ phim bị cắt 20 phút so với phiên bản tiếng Nhật, việc xóa nội dung đã có một tác động lớn đến cách hiểu câu chuyện của khán giả người Trung Quốc.

Top 6 Loại Máy Làm Kem Tươi Tốt Nhất Hiện Nay

Nhà văn, chánh án toà án quận Đông Seul You-Suk Moon cũng cho rằng những tình huống trên là không cần thiết và gây khó chịu, mặc dù chính ông cũng quen thuộc với văn hoá manga-anime. Máy trợ thính đóng một vai trò quan trọng trong phim, là thiết bị có chức năng khuếch đại âm thanh đưa vào tai, do đó về mặt lý thuyết sẽ tạo ra tạp âm. Ushio đã cân nhắc về số lượng tạp âm có thể thu được, sự khác biệt giữa tạp âm và giai điệu âm nhạc được xử lý qua màng nhĩ, và do đâu mà tạp âm lại biến thành những âm thanh có ý nghĩa. Những suy ngẫm trên cuối cùng đưa Ushio đến kết luận nằm ở loại đàn piano đứng.

review phim 365 days phần 2

Để đối phó, hệ thống rạp Megabox dự kiến tổ chức các suất chiếu đặc biệt vào cuối tuần thứ ba của tháng 2 khi khán giả có thể thoải mái hát theo nhạc phim mà không ảnh hưởng đến những người xung quanh. Yoshi Yatabe, giám đốc chương trình của liên hoan phim quốc tế Tokyo, cho rằng mặc dù bộ phim là một sự thành công ngoạn mục, nhưng những tình tiết về “nữ sinh du hành thời gian”, “đồng phục thuỷ thủ”, “trời xanh mây trắng” thường thấy trong nhiều phim anime khác đã khiến cho bộ phim trở nên trẻ con so với các phim nước ngoài. Nhà phê bình Tom Keogh của The Seattle Times chỉ cho Your Name 1,5/4 sao khi chê trách bộ phim đã bị nhồi nhét quá nhiều và quá phức tạp.

Điện Ảnh Nhật Bản

Tác phẩm dựa trên manga cùng tên do nữ tác giả manga Ōima Yoshitoki viết kịch bản và vẽ minh họa; manga nguyên tác đã được cấp phép bản quyền cho nhà xuất bản Trẻ dưới tựa đề tiếng Việt chính thức là Dáng hình thanh âm. Phim công chiếu lần đầu tại Nhật Bản vào ngày 17 tháng 9 năm 2016 và trên toàn cầu từ tháng 2 năm 2017 đến tháng 8 năm 2018. Tác phẩm nhận được vô vàn lời tán dương từ giới chuyên môn quốc tế, từ châu Á cho đến các nước phương Tây. Cây bút người Singapore Soh Joanne của The New Paper chấm Dáng hình thanh âm 4/5 sao đồng thời ca ngợi “chỉ với hoạt họa, bộ phim đã đối phó được với những vấn đề nặng nề một cách thanh lịch và hấp dẫn”. McNally Iain trên The Hyped Geek chấm bộ phim 4,5/5 sao cùng lời tán dương “cốt truyện có vẻ nghe giống như một ngàn bộ phim chính kịch học đường khác nhưng với diễn xuất nhân vật mạnh mẽ và cách bác bỏ đi những giải pháp tiếp cận vấn đề dễ dãi, cùng sự dồi dào từ những vòng xoắn bất ngờ đã nâng tầm bộ phim vượt xa tất cả”.

Tổng cộng có hơn 400 sản phẩm các loại liên quan đến Your Name đã được sản xuất. Để kỉ niệm 30 năm công ty đường sắt JR Central, hệ thống thẻ thông minh TOICA sẽ phát hành những thẻ đặc biệt có in hình ảnh các đoàn tàu Shinkansen trong phim trên thẻ. Còn Lawson Inc. sẽ phát hành các thẻ trả trước Osaifu Ponta phiên bản Your Name – Tên cậu là gì?

review phim 365 days phần 2

Ishida Shōya là một cậu bé hiếu động, chơi thân với hai người bạn là Shimada và Hirose. Câu chuyện bắt đầu khi Nishimiya Shōko – một cô bé lớp 6 bị khiếm thính bẩm sinh chuyển vào lớp Shōya. Ban đầu, mọi người rất hào hứng bắt chuyện với Shōko, nhưng càng ngày càng phai nhạt dần bởi họ đã ngán ngẩm với cách giao tiếp khác thường của cô bé. Ngay cả Ueno – cô bạn đã giúp đỡ Shōko rất nhiều khi cô bé mới vào lớp nay cũng quay lưng lại. Trong khi Shōko bị cả lớp tẩy chay, chỉ có mình Sahara là muốn bắt chuyện với cô bé, song bởi sức ép của bạn bè, Sahara đã chuyển trường.

Hãng hàng không giá rẻ Air Seoul, hãng duy nhất tại Hàn Quốc cung cấp các chuyến bay đến sân bay của tỉnh Toyama – là nơi gần nhất để di chuyển đến tỉnh Gifu, cho biết họ sẽ tăng cường các chuyến bay đến địa điểm này do nhu cầu của hành khách tăng cao đáng kể nhờ Your Name. Chinaqw dẫn số liệu của phòng Du lịch và Thương mại thành phố Hida cho biết trong lễ hội mùa xuân 2017 diễn ra từ ngày 25 tháng 1 đến ngày 3 tháng 2 đã có 566 du khách nước ngoài tham dự, với 80% trong số đó đến vì Your Name. Theo dự đoán, lượng du khách từ Trung Quốc đến thăm các địa điểm trong phim sẽ tăng trong thời gian tới. Theo báo cáo của Cơ quan Du lịch Nhật Bản , lượng du khách Hàn Quốc đến Nhật Bản ước tính sẽ đạt khoảng 7 triệu, vượt xa mức 5,09 triệu của năm trước, nhờ vào sự chú ý của người dân nước này với các phim Nhật Bản sau sự thành công của Your Name.

Ấn Phẩm

Biểu tượng hình ảnh đặc biệt của chữ X trên khuôn mặt thể hiện việc bị mọi người xa lánh do Ishida khởi xướng bắt nạt trước đây, cậu đã dừng sự tương tác với họ và tự cô lập bản thân. Sự kết hợp đầy nghịch lý này giúp phát huy tối đa các phân cảnh về sự cô lập của những đứa trẻ và làm khán giả buồn rầu”. Marsh James trên Screen Anarchy đánh giá “khuyết tật, ngược đãi, tự sát và sự chuộc lỗi là những chủ đề trong anime nổi bật của Yamada Naoko. Xoay quanh đường chéo giao nhau của hai thiếu niên đang gắng sức vật lộn – một cô gái khiếm thính tên là Nishimiya và một kẻ bắt nạt bị tẩy chay Ishida – bộ phim đã miêu tả khéo léo sự cô lập ngày càng gia tăng theo cả hai cách sáng tạo bằng khung hình và âm thanh. Quá trình làm bạn với những người xung quanh Shoya, người đã sống và cô lập bản thân khỏi đám đông dần đi đến một kết thúc”. Là một bộ phim điện ảnh hoạt hình Nhật Bản thuộc thể loại tình cảm lãng mạn, kỳ ảo, chính kịch do Shinkai Makoto làm đạo diễn.

Phim chính thức phát hành dưới dạng Blu-ray tại Hồng Kông vào ngày 26 tháng 7 năm 2017. Đây là phim hoạt hình Nhật Bản đầu tiên với định dạng 4K UHD BD được phát hành ở vùng lãnh thổ này. Tại Anime Expo 2017, Funimation đã thông báo rằng phim sẽ được phát hành tại gia vào khoảng cuối năm tại thị trường Bắc Mỹ.

Trên Cine Premiere, Vélez Julio chấm bộ phim 4/5 sao kèm lời bình “Dáng hình thanh âm là một chuyến tàu lượn siêu tốc của cảm xúc. Hoạt họa và tạo hình tuyệt vời, cùng với diễn xuất xuất sắc trong ngôn ngữ gốc của họ”. Bộ phim đã làm dấy lên sự quan tâm đối với các tác phẩm khác của Shinkai Makoto. Từ ngày 4 tháng 9 năm 2016 ba tác phẩm trước đây của Shinkai Makoto là Vườn ngôn từ, 5 Centimet trên giây và Những đứa trẻ đuổi theo tinh tú đã được phát sóng trên dịch vụ xem truyền hình trực tuyến AbemaTV nhân dịp Your Name – Tên cậu là gì? 5 Centimet trên giây được phát sóng trong chương trình đặc biệt chào mừng sự thành công của Your Name – Tên cậu là gì?

Do đó, hiệu ứng âm thanh vòm với những tạp âm piano như vậy là cần thiết hòng lấp đầy khán phòng, qua đó mang lại sự hình dung về thế giới xung quanh anh ta. Sau khi trở thành hiện tượng tại Hàn Quốc, Your Name bị một số người dùng trên mạng xã hội tại đất nước này nghi ngờ đã đạo ý tưởng từ bộ phim Siworae ra mắt vào năm 2000, từng được Hollywood chuyển thể thành phim The Lake House. Những điểm giống nhau được so sánh bao gồm việc không thời gian trong phim bị uốn cong, hai nhân vật chính quen nhau một cách thần kỳ, một trong hai người đã bị tai nạn chết, và tương lai thay đổi vào cuối phim. Takao cũng là nhân vật chính trong Vườn ngôn từ, tác phẩm trước của Shinkai Makoto. Tuy nhiên cậu chỉ xuất hiện trong chưa đầy 1 giây Để ăn mừng sự kiện tác phẩm Your Name được công chiếu trên đài truyền hình Nhật, Makoto Shinkai chính thức hé lộ thời điểm xuất hiện của Takao trên trang Tweet của mình. Tweet của ông đã đạt 2,7 triệu lượt xem và 106 nghìn lượt thích chỉ trong 2 ngày.

Học Làm Kem Ý Ở Đâu? Top 5 Địa Chỉ Học Làm Kem Ý Uy Tín

Tại chuỗi cửa hàng Loft, các sản phẩm Your Name do Gray Parka Service sản xuất được dành một góc trưng bày đặc biệt. Trong buổi giới thiệu phim tại Seoul vào ngày 29 tháng 12 năm 2016, nhiều ngôi sao Hàn Quốc như diễn viên Ji Soo, diễn viên Seo Shin-ae, và ca sĩ NC.A đã đến tham dự và ủng hộ bộ phim. Your Name đã trở thành từ khóa được tìm kiếm nhiều nhất trên Google tại Hàn Quốc trong năm 2017.

Trên cabin, Ueno đã nặng lời sỉ vả và tát Shōko một cái trước khi bước ra ngoài. Ở trường học, Mashiba đột nhiên hỏi Shōya về quá khứ của Shōko, và nói rằng nếu là cậu ta thì sẽ không bao giờ tha thứ cho hành động bắt nạt ấy. Shōya hỏi Kawai có phải do cô nói chuyện hồi tiểu học cho mọi người biết không, Kawai mất bình tĩnh vì cho rằng Shōya đổ lỗi cho mình nên đã nói to tiếng khiến mọi người trong lớp nghe thấy mọi chuyện, kể cả Mashiba và Nagatsuka, Shōya bỏ ra ngoài. Sau giờ học, mọi người tụ tập ở trên cầu và liên tục đổ lỗi cho nhau khiến Shōya khó chịu, cậu lần lượt nói thẳng lỗi của từng người khiến mọi người bỏ về hết, chỉ còn cậu, Shōko và Yuzuru. Sáng hôm sau, Shōya ra sông cho cá ăn nhưng không thấy Shōko ở đó như mọi ngày, thay vào đó cậu gặp Yuzuru đang khóc và biết được bà của Shōko và Yuzuru vừa qua đời. Nhà phát hành phim tại Ý, Dynit, cho biết DVD và Blu-ray của phim chỉ có thể bắt đầu được phát hành tại nước này ít nhất 6 tháng sau khi phim được bán tại Nhật Bản.

Điều này đã làm dấy lên lo ngại bộ phim sẽ bị cắt xén khi trình chiếu ở Việt Nam, buộc đại diện nhà phát hành phải lên tiếng xác nhận rằng bộ phim sẽ không bị cắt bỏ bất kỳ phân cảnh nào. Sự thành công ngoài dự kiến của bộ phim khiến cho chính đạo diễn Makoto lo lắng. Ông thậm chí còn kêu gọi người hâm mộ ngừng đi xem bộ phim, và hy vọng rằng bộ phim không đoạt giải Oscar, vì trình độ của ông vẫn chưa thể ngang hàng với đạo diễn huyền thoại Miyazaki Hayao. Áp phích phim tại Hàn Quốc mô tả cảnh cao trào trong phim khi nhân vật Taki và Mitsuha gặp nhau trên núi. Đây là áp phích được thiết kế đặc biệt để chào mừng sự kiện bộ phim vượt qua mốc 3 triệu người xem, trở thành phim Nhật Bản ăn khách nhất Hàn Quốc.

Trong tháng 2 năm 2017 cũng có thêm 3 người ở tỉnh Osaka bị bắt giữ vì tình nghi đăng tải trái phép phim lên mạng. Bộ phận quản lý bản quyền của hội đồng sản xuất phim hồi tháng 9 đã lập một tài khoản Twitter chuyên dụng để cảnh báo và kêu gọi người dùng không chia sẻ phát tán phim bất hợp pháp. Ngày 10 tháng 5 năm 2017, cảnh sát thông báo đã bắt giữ một người đàn ông 32 tuổi đến từ Hino, Tokyo vì tình nghi người này bán những bức tranh nhân vật hoạt hình trong Your Name với chữ ký giả mạo của đạo diễn Shinkai.

Tại Bảo tàng lịch sử Seoul cùng ngày 28 tháng 10 năm 2017, một phiên bản không rào cản của Dáng hình thanh âm được thêm phụ đề tiếng Hàn dành cho người khiếm thính và thêm phần âm thanh lồng tiếng Hàn dành cho người khiếm thị, phiên bản này được thực hiện và quyên góp của nhiều diễn viên như Shoji, Suzu, Cha Tae-hyun,… Phiên bản không rào cản của các phim được lựa chọn trình chiếu vào thứ 7 của tuần thứ 4 mỗi tháng, có nguồn gốc từ báo cáo về “barrier free design [thiết kế không rào cản]” với ý nghĩa nhằm phá vỡ các rào cản về thể chất và thể chế để tạo ra một thành phố mà những người khuyết tật có thể sống thoải mái. Thành phố Iksan Hàn Quốc từ ngày 20 tháng 9 đến 23 tháng 9 năm 2017, Dáng hình thanh âm là một trong tổng số 15 bộ phim được trình chiếu tại Liên hoan phim Người khuyết tật Iksan năm 2017, sự kiện được tổ chức nhằm nâng cao nhận thức về người khuyết tật và cải thiện nhân quyền. Bộ phim cũng trở thành một hiện tượng điện ảnh tại Nhật Bản khi có doanh thu phòng vé cao nhất Nhật Bản năm 2016, là phim có doanh thu cao thứ 4 trong lịch sử Nhật Bản và anime có doanh thu cao thứ 3 lịch sử. Đây cũng là bộ phim Nhật Bản ăn khách nhất mọi thời đại tại các thị trường Trung Quốc, Đài Loan, Hàn Quốc và Thái Lan, và được mệnh danh là kẻ thống trị phòng vé Châu Á năm 2016 khi vị trí đầu bảng xếp hạng doanh thu phòng vé tại các nước và vùng lãnh thổ như Thái Lan, Đài Loan, Hồng Kông, Trung Quốc, Hàn Quốc và Việt Nam cũng do tác phẩm này nắm giữ trong tuần lễ ra mắt. Ngoài ra, thắng lợi của phim còn dẫn đến thành công kỉ lục của nền điện ảnh Nhật Bản trong năm 2016, cũng như sự tăng trưởng mạnh về mặt tài chính của các công ty liên quan trực tiếp và gián tiếp, bao gồm nhà phát hành Toho.

Theo đại diện của Citta’Entertainment, Your Name là phim Nhật Bản có thời gian chiếu rạp dài nhất từ trước đến nay. Trước đó, bộ phim đã được trình chiếu tại hội nghị Anime Expo ở Los Angeles, California vào ngày 3 tháng 7 năm 2016. Theo Los Angeles Times, người hâm mộ đã cắm trại qua đêm vào tối thứ bảy để giữ ghế chờ đợi buổi ra mắt của bộ phim vào ngày chủ nhật hôm sau. Tại thời điểm ba năm trước, Mitsuha chạy đến chỗ bố cô, cố gắng thuyết phục ông rời thị trấn, còn tên của Taki cũng phai dần trong ký ức của Mitsuha… Taki (trong thân xác Mitsuha) chạy đến cái hang mà Mitsuha (trong thân xác Taki) đang ở đó (tại thời điểm hiện tại, tức năm 2016). Để không quên mất nhau, họ viết tên mình lên tay người kia, nhưng thay vì viết tên mình, Taki lại viết là “ANH YÊU EM “.

Phiên bản đĩa Blu-ray được xác nhận phát hành tại Nhật Bản vào ngày 17 tháng 5 năm 2017. Ngày 20 tháng 4 năm 2017, cửa hàng trực tuyến của Kyōto Animation bắt đầu cho phép đặt hàng trước với ba phiên bản là ấn bản DVD, chuẩn Blu-ray và Blu-ray giới hạn; cả ba phiên bản đều có thoại tiếng Nhật kèm phụ đề tiếng Nhật. Ấn bản chuẩn Blu-ray gồm đĩa Blu-ray, một kênh lựa chọn âm thanh tai nghe DTS, một bản ghi âm bình luận phim và một bài hát chủ đề “inner silence”. Phiên bản Blu-ray giới hạn ngoài phần tặng kèm giống với ấn bản chuẩn Blu-ray, ấn bản giới hạn có thêm một hộp đặc biệt được thiết kế bởi Nishiya Futoshi cùng với một cuốnbooklet đặc biệt, thêm hai video hoạt hình của bài hát chủ đề của phim “Ai wo Shita no wa” và một trong số các nhạc phim nguyên tác do Ushio Kensuke sáng tác là “Speed of Youth”. Một sự kiện kỉ niệm ngày bộ phim phát hành Blu-ray được tổ chức tại rạp chiếu phim Marunouchi Picadilly ở Tokyo vào ngày 22 tháng 5 năm 2017, nhóm sản xuất phim đã chia sẻ về thông điệp cũng như quá trình làm phim. Bộ phim được hình thành từ chủ đề “khiếm thính bẩm sinh” và “bắt nạt học đường”, phần tựa đề gợi mở đến chủ đề chính là “khiếm thính bẩm sinh” nhưng thay vào đó thì nội dung bộ phim lại tập trung nhiều hơn vào sự khó khăn trong việc kết nối cảm xúc chân thành giữa mọi người.

Kamiki RyunosukeMichael SinterniklaasYoann BorgManuel MeliMột học sinh trung học tốt bụng nhưng hơi nóng tính và có niềm đam mê kiến trúc. Diễn viên lồng tiếng Kamiki Ryunosuke tự nhận mình là fan hâm mộ nhiệt thành của đạo diễn Makoto, và đã rất bất ngờ khi được ông chọn để lồng tiếng cho nhân vật Taki. Đạo diễn cũng nhận xét Ryunosuke là người biết lắng nghe và có đôi tai cảm thụ âm thanh và giọng nói rất tốt. Tuy nhiên, Ryunosuke thừa nhận rằng những đoạn hoán đổi với Mitsuha đã gây khó khăn cho anh khá nhiều và anh đã phải xin lời khuyên của Shinkai Makoto để giúp định hướng đúng cho mình.Kamiki Ryunosuke đã giành giải thưởng “Diễn viên nam chính xuất sắc nhất” tại giải Seiyu Awards lần thứ 11 cho vai diễn này.

Dáng Hình Thanh Âm Koe No Katachi

“Số đặc biệt kỷ niệm phát hành ‘Dáng hình thanh âm’ ~ Đến khi “Dáng hình thanh âm” được thực hiện” được phát sóng từ ngày 15 tháng 9 trên TV Shizuoka, Tokyo MX, Nagoya Broadcasting Network, Asahi Television Broadcasting, Television Hokkaido, Nishinippon Broadcasting, Miyagi Television Broadcasting, Hiroshima Television; số đặc biệt cũng được phát hành trên GYAO! Phim lấy bối cảnh ở thành phố Ōgaki, thuộc tỉnh Gifu, Nhật Bản; một địa điểm nằm trong chiến dịch quảng bá du lịch mang tên Liên hiệp Thánh địa Hoạt hình Gifu. Joyce Michael trên Eastern Daily Press cho rằng Dáng hình thanh âm chạm tới hai chủ đề lớn của xã hội Nhật Bản là bắt nạt và tỷ lệ tự sát, bộ phim mở đầu bằng một phân cảnh tự sát hụt và phim có phần đen tối hơn so với thể loại hoạt hình Nhật mà họ vẫn sử dụng. Soh Joanne của The New Paper đã miêu tả “bộ phim nổi bật với nhiều chủ đề sâu kín như bắt nạt, tình bạn, giá trị bản thân, tự sát, cô lập và sự chuộc lỗi”. Power Kit từ The London Economic ngợi khen, “rất ít phim, kể cả hoạt hình, có một sự quan tâm chân thành với các chủ đề về tình bạn, xa cách lạc lõng, chuộc lỗi và tự yêu bản thân. Cảm giác tự sát của hai nhân vật chính được khám phá tỉ mỉ, và nó là một tiếng lòng cho tất cả các bên liên quan rằng những chủ đề này đã được thể hiện với sự chính xác”. Trên The Mancunion, Wong Andrew nhìn nhận “Dáng hình thanh âm nói về những điều khó khăn mà mọi người có thể đã trải qua trong suốt những năm tháng nơi trường học, tập trung vào nhiều khía cạnh của sự hối tiếc, giá trị bản thân, chuộc lỗi và học cả cách yêu thương”.

Do thị trưởng thành phố Hida Tsuzuku Junya làm chủ tịch để trao đổi thông tin và tiếp tục phát huy sự hấp dẫn của tỉnh này đối với du khách. Trước đó, với sự tài trợ của cơ quan Cool Japan Initiative trực thuộc nội các Nhật Bản, Hiệp hội Du lịch Anime sẽ mở các chuyến hành hương miễn phí cho du khách nước ngoài đến các địa điểm có thật trong phim, từ vùng Hida đến Tokyo. Hình thức du lịch hành hương vươn đến tận Hàn Quốc với việc công ty du lịch Hanatour tại đất nước này mở các tour du lịch Nhật Bản trong tháng hai và ba để tham qua và trải nghiệm những địa điểm trong phim.

Bên cạnh đó, việc sử dụng hình ảnh của các địa danh có thật ngoài đời đã làm bùng nổ thị trường du lịch Nhật Bản khi du khách trong và ngoài nước đổ đến tham quan các địa điểm có thật trong phim. Là một bộ phim điện ảnh hoạt hình Nhật Bản đề tài chính kịch học đường ra mắt năm 2016, do xưởng phim Kyōto Animation sản xuất, Yamada Naoko đạo diễn và Yoshida Reiko chắp bút phần kịch bản. Người phụ trách khâu thiết kế nhân vật nổi bật trong phim là Nishiya Futoshi trong khi phần âm nhạc được đảm nhiệm bởi nhà soạn nhạc Ushio Kensuke. Nội dung chính của phim xoay quanh hai nhân vật chính là Ishida Shōya và cô bạn khiếm thính bẩm sinh Nishimiya Shōko – mối quan hệ của họ đã vẽ nên mối liên kết giữa con người với con người và cả những thất vọng trong giao tiếp.

  • Đây là áp phích được thiết kế đặc biệt để chào mừng sự kiện bộ phim vượt qua mốc 3 triệu người xem, trở thành phim Nhật Bản ăn khách nhất Hàn Quốc.
  • Đạo diễn xác nhận đoạn phim quảng cáo cho tập đoàn giáo dục Z-Kai Crossroad do ông thực hiện hồi năm 2014 chính là một trong những khởi điểm của Your Name.
  • Your Name quay trở lại các rạp chiếu phim tại Anh và Ireland từ ngày 23 tháng 8 năm 2017 với định dạng phổ thông và IMAX.
  • Machi trên Justfocus tán dương bộ phim là một dấu ấn đáng nhớ trong làng hoạt hình thế giới với số điểm 93 trên 100.

Để chào mừng việc Your Name được phát sóng lần đầu tiên trên đài WOWOW, 4 phim của Shinkai Makoto cũng sẽ được đài này chiếu kèm theo trong cùng ngày 4 tháng 11. Irino Miyu “khi không chắc về cách diễn xuất cho Ishida, Irio Miyu có thể đã diễn với một ước muốn trong tâm trí để kết nối với mọi người” và được Yamada Naoko khuyên nên diễn giống như “một con thú nhỏ bé phóng túng đang bị dọa nạt”. Ishida Shouya là cậu bé ngỗ nghịch và bắt nạt Nishimiya Shouko bị bệnh khiếm thính nhưng Matsuoka Mayu phải diễn xuất cậu bé như đang không hề bắt nạt mà giống với một sự chuyển dịch cảm xúc thuần khiết khi một đứa bé tiểu học tìm thấy được một số điều hứng thú. Matsuoka Mayu lồng tiếng cho Ishida Shouya lúc tiểu học là phần khó và cô được chọn bởi vì phần giọng thể hiện đúng sự bối rối của cậu bé.

Kỳ nghỉ hè bắt đầu, Shōya rủ Shōko đi chơi ở nhiều nơi để vơi đi nỗi buồn, nhưng cậu vẫn nhìn thấy nét buồn đâu đó ở cô bé. Một ngày nọ, Shōya được Shōko mời tới nhà cùng làm bánh tặng mẹ Shōko nhân dịp sinh nhật. Nhờ Yuzuru thuyết phục, mẹ của Shōko đã bỏ qua mọi chuyện trong quá khứ của Shōya và mời cậu cùng đi ngắm pháo hoa ở lễ hội mùa hè. Shōko bỏ về giữa chừng trong khi pháo hoa chưa kết thúc, Shōya cũng về nhà Shōko sau đó vì Yuzuru nhờ cậu lấy giúp máy ảnh, và cậu thấy Shōko đang leo qua lan can ban công, định nhảy xuống tự sát. Trong suốt thời gian Shōya hôn mê, Ueno là người đã túc trực trong bệnh viện để chăm sóc cậu. Shōya sau khi bị bắt nạt đã hiểu được cảm giác của Shōko lúc đó, cậu ân hận vì những gì mình đã làm trong quá khứ và quyết định sẽ gặp lại Shōko một lần nữa để xin lỗi cô bé.

Bản lồng tiếng Anh được thực hiện bởi studio NYAV Post, Stephanie Sheh và Michael Sinterniklaas làm đạo diễn lồng tiếng với sự cộng tác của Anthony Tortorici, người cũng đảm nhiệm vai trò thu âm bên cạnh Michael Schneider. Ngoài ra còn có sự tham gia của Stephanie Sheh trong vị trí đạo diễn casting, Clark Cheng làm biên kịch tiếng Anh, Clark Cheng làm điều phối sản xuất và Oscar Garcia thực hiện phối ấm. Tuy nhiên sau khi trailer tiếng Anh xuất hiện, phần lồng tiếng bị nhiều người chỉ trích vì giọng lồng tiếng nữ của diễn viên Stephanie Sheh cho nhân vật Mitsuha không được tự nhiên và quá già so với bản gốc, ngược lại, giọng lồng tiếng nam của diễn viên Michael Sinterniklaas cho nhân vật Taki được người xem khen ngợi. Đã được giới phê bình khen ngợi nhiệt liệt cho cốt truyện và hình ảnh, và cùng với đạo diễn Makoto và ban nhạc RADWIMPS, đã giành được nhiều đề cử và giải thưởng tại Nhật Bản và cả trên thế giới, bao gồm giải thưởng của Hiệp hội phê bình phim Los Angeles cho phim hoạt hình xuất sắc nhất và giải thưởng Kịch bản xuất sắc nhất 2016 của Viện Hàn lâm Nhật Bản.

Các ấn phẩm này đang gia tăng mức độ phổ biến tại Nhật Bản vì các ấn phẩm này được coi là độc nhất và hiếm có, làm thúc đẩy người Nhật đến xem bộ phim lần thứ hai hoặc thậm chí lần thứ ba. Bộ phim chọn cách tiếp cận độc đáo khi kẻ bắt nạt trở thành nạn nhân bị bắt nạt, chủ đề bắt nạt học đường ở Nhật Bản từ góc nhìn của kẻ bắt nạt mà không phải từ nạn nhân, tình cảm giữa hai nhân vật chính không phải là trung tâm câu chuyện mà chỉ là chất xúc tác để họ thay đổi nhận thức và tái hòa nhập với tập thể. Đạo diễn Yamada Naoko giải thích thêm “sự đảo ngược này giáo dục tốt cho cậu bé và khán giả”, cô chia sẻ về cách xây dựng thế giới im lặng “tôi đã cố gắng thử ghi lại hiện tượng tiếng ồn mà không có phần âm thanh bạn nghe thấy, chỉ bằng cảm giác cơ thể và sự dội lại của thị giác. Không phải khuyết tật khiến cô bé đau khổ mà là ở cách cô bé bị bắt nạt”. Urrutia Cristina trên IGN miêu tả “bộ phim có sự phối trộn hoàn hảo của yếu tố hài hước, không bị rơi vào lố bịch và các phân cảnh hình mẫu này đã lấy đi mất một nụ cười chân thành. Thêm vào đó, kết quả của nó là vô cùng thành công, đơn giản là thay đổi tất cả mọi thứ bạn đã từng rất mong đợi”.

Trong suốt 5 năm qua, Taki không hiểu vì sao mình luôn có cảm giác bứt rứt, luôn nhớ tới một người, luôn chờ đợi một người mà cậu không biết là ai. Cậu quan tâm đến vụ rơi thiên thạch ở Itomori, nhưng không biết vì sao mình lại quan tâm nhiều đến thế. Nội dung phim kể về cuộc đời Nishimiya Shōko – nữ sinh lớp 6 không may bị khiếm thính bẩm sinh. Your Name quay trở lại các rạp chiếu phim tại Anh và Ireland từ ngày 23 tháng 8 năm 2017 với định dạng phổ thông và IMAX. Tính đến ngày 8 tháng 7 năm 2017, gần một năm sau khi được ra mắt, Your Name vẫn tiếp tục được trình chiếu tại hệ thống rạp Cinecitta vào mỗi tối.

Ngày 11 tháng 5 năm 2017, Hana Tours đã công bố một chuyến du lịch hành hương từ Hàn Quốc đến thánh địa Ogaki, Gifu, Nhật Bản, một thành phố được lấy bối cảnh cho phim Dáng hình thanh âm; mỗi chuyến hành hương chỉ gồm 20 người và có giá 128 triệu ₩. Chuyến hành hương anime tổ chức vào ngày 23 tháng 6 năm 2017 và ngày 28 tháng 7 cùng năm đến các địa điểm bao gồm công viên Nagashima Spa Land, trường tiểu học Ōgaki Koubun, ga Ōgaki, ga Gifu. Thiết bị này sẽ phát lên trần nhà của người sử dụng hình ảnh phân cảnh hai nhân vật chính gặp nhau dưới bầu trời sao cùng với ngôi sao chổi, đi kèm các bản nhạc trong phim.